Translations

Michel, Marie-Pierre and Clément Houellebecq
With Michel, Marie-Pierre and Clément Houellebecq at Mizzen Head, Ireland, May 2001.
Gavin Bowd and Michel Houellebecq
With Michel Houellebecq at the Hotel Bali, Benidorm, for the film adaptation of La possibilité d’une île.
The Possibililty of an Island by Michel Houellebecq

‘Houellebecq writes even, uninflected prose, here translated fluently, which never falters. His touching poem, positing the possibility of an island, is the only concession to softer feelings in this survey of our present discontents, and our all-too-limited attempts to escape them.’
Anita Brookner


‘Mon meilleur traducteur dans la langue de Donald Duck.’
Michel Houellebecq


Listen to Iggy Pop’s spoken-word track, ‘Machine for Loving’, based on an extract from my translation.


Watch BBC Culture Show coverage of the first international conference on Michel Houellebecq, held at the Scottish Poetry Library, Edinburgh, to coincide with the publication of my translation.

Michel Houellebecq, The Map and the Territory translated by Gavin Bowd

‘The Map and the Territory is beautifully, accurately translated, and is accessible and highly enjoyable’.
Henry Sutton, The Mirror (4-star Book of the Week)

Unreconciled: Poems 1991–2013 translated by Gavin Bowd

Dov Hoenig, Triumph Street, Bucharest translated by Gavin Bowd

‘Gavin Bowd’s translation deserves credit for achieving a chatty informality while maintaining the fine tonal balance needed for the heavier moments.’
The Irish Times